fragrance:英文發音為['fre?gr?ns],意為芬芳、香味、香氣、香水等。其復數形式為fragrances。以下是一些相關例句:
1. 請打開門,你會看到散發著迷人芬芳的花朵。
2. 只有懂得愛的人,才能真正領略內心的芳香。
3. 越來越多女士使用男士香水。
4. 這則廣告推廣的是一款男士香水。
5. 春天時,鮮花盛開,夜晚的空氣中彌漫著一股難以言表的香氣。
6. 這種精油有著宜人的木質香氣。
7. 伊麗莎白·戴維對普羅旺斯菜肴的色香味津津樂道。
接下來是單詞“description”的解析。其英文發音為[d??skr?p?n],意為描述、形容、種類、類型等。其復數形式為descriptions。以下是一些相關例句:
1. 亞馬遜的描述令人費解,似乎與實際情況不符。
2. 在寫求職簡歷時,建議突出職位描述中提到的特定關鍵詞。
3. 在DFT2010年年報中,對這座新數據中心進行了詳細的描述。
4. 這美景難以用語言描述。
5. 有招聘者建議求職者寫一份關于自己的簡介,而非職業目標。
還有一個單詞“defy”,意為藐視、公然反抗、挑釁、使落空等。其發音為[d??fa?],以下是一些相關短語和例句:
1. 我們陷入了無法言表的糟糕處境,這簡直是對我們的藐視和挑戰。
2. 兩名與描述的疑犯相符的男子試圖進入瑞士。
3. 他對一些的性質和作用的描述非常準確,幾乎無法被質疑或挑戰。
4. 必須采用更為客觀的描述方法,否則難以避免被藐視或質疑。
《挑戰法律底線:以身試法的含義與詞語辨析》
文章首段:
以身試法,意指公然挑戰法律權威,無視法紀,冒險嘗試觸犯法律的行為。這是一種危險的行為,因為它可能會導致嚴重的法律后果。那么,今天我們來探討一下與之相關的詞匯及其含義。
詞語辨析部分:
對于含有“反抗、抵抗”之意的動詞辨析,我們可以從以下幾個方面進行理解:
1. oppose:這是一個普通用詞,表示不同程度的抵抗,可以是對某種觀點、行動或決策的反對。
2. defy:這個詞表示公開地、勇敢地反對或抵抗,有時帶有公然挑釁的意味。它通常指的是對權威、規則或法律的挑戰。
3. withstand:這是一個較為正式的用詞,表示堅強地抵抗攻擊或壓力。它也可以用來表示對抗某種影響或吸引力。
4. resist:這個詞表示積極地反抗一種攻擊、暴力或誘惑。它強調的是積極的抵抗行為,對抗某種不良力量或誘惑。
這些內容大致涵蓋了這些動詞之間的主要差異。希望大家能更深入地理解這些詞匯,并在日常生活中正確使用。我們也要提醒大家,不要以身試法,尊重法律,維護社會公平正義。