1、這句話的意思為:多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。出處:宋·張先《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》數(shù)聲鶗鴂。又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無人盡日飛花雪。莫把幺弦撥。
2、“心似雙絲網(wǎng) 中有千千結(jié)”出自宋·張先的《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》。原句的意思是:多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。此詞寫愛情橫遭阻抑的幽怨和堅(jiān)決不移的信念。
3、其中“絲”的意思是思的諧音,“絲網(wǎng)”也可以看做思網(wǎng)代表情網(wǎng),所以這句詩的意思是:多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。
1、意思:天如有情不會(huì)老,真情永不會(huì)滅絕。多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。出處及原文:北宋,張先《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。
2、這句詩的意思是天如有情不會(huì)老,真情永不會(huì)滅絕。多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。此句中“絲”也同“思”,諧音雙關(guān),這個(gè)情網(wǎng)里,他們是通過千萬個(gè)結(jié),把彼此牢牢實(shí)實(shí)地系住,誰想破壞它都是徒勞的。
3、“天不老,情難絕”,表達(dá)情深似海、矢志不二的堅(jiān)貞,是全詩的主題句,它是針對(duì)上片“雨輕風(fēng)色暴”而發(fā)的?!靶乃齐p絲網(wǎng),中有千千結(jié)”,設(shè)想奇特,比喻生新。
4、天不老,情難絕.心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié).意思是 天因無情天不老,人緣有情情難絕。我的心好像是雙絲結(jié)成的網(wǎng),其中有千結(jié)萬結(jié)。北宋詩人張先:《千秋歲》數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。
5、下片,以幺弦莫撥比喻情之極怨,而“天不老,情難絕,心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)”則是以天終不老比喻情之難絕,以心似絲網(wǎng)比喻情之纏綿固結(jié)。末二句更以東窗殘?jiān)?,耿耿孤明,襯托出抒情主人公的入骨相思與一線希望。
6、宋代詞人張先寫過“心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)”。意思是形容失戀后的女孩家思念故人、心事糾結(jié)的狀態(tài)?!肚餁q》 張先 數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無人盡日花飛雪。
1、心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)的意思是:心兒好似一雙情絲織成的網(wǎng),中間有千萬個(gè)情絲打成的結(jié)。絲是諧音雙關(guān)字,也就是相思的思。這句話出自宋代張先的《千秋歲》,被選入《宋詞三百首》。
2、“心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)?!背鲎员彼螐埾鹊摹肚餁q》。意思是多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。
3、“心似雙絲網(wǎng) 中有千千結(jié)”出自宋·張先的《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》。原句的意思是:多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。此詞寫愛情橫遭阻抑的幽怨和堅(jiān)決不移的信念。
“天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)”,意為:天如有情不會(huì)老,真情永不會(huì)滅絕。多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。出自宋代詞人張先的《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》。
“天不老,情難絕”,表達(dá)情深似海、矢志不二的堅(jiān)貞,是全詩的主題句,它是針對(duì)上片“雨輕風(fēng)色暴”而發(fā)的。“心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)”,設(shè)想奇特,比喻生新。
天不老,情難絕.心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié).意思是 天因無情天不老,人緣有情情難絕。我的心好像是雙絲結(jié)成的網(wǎng),其中有千結(jié)萬結(jié)。北宋詩人張先:《千秋歲》數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。
“天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)?!边@句話的意思是,只要蒼天不老去,我對(duì)你的情就不會(huì)斷絕,想你的心好像雙絲結(jié)成的漁網(wǎng)一樣,中間有著一個(gè)一個(gè)思念的連接處。這句話通常被用來形容情感關(guān)系的堅(jiān)貞和持久。
1、這句話的意思為:多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。出處:宋·張先《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》數(shù)聲鶗鴂。又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無人盡日飛花雪。莫把幺弦撥。
2、“心似雙絲網(wǎng) 中有千千結(jié)”出自宋·張先的《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》。原句的意思是:多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個(gè)結(jié)。此詞寫愛情橫遭阻抑的幽怨和堅(jiān)決不移的信念。
3、宋代詞人張先寫過“心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)”。意思是形容失戀后的女孩家思念故人、心事糾結(jié)的狀態(tài)。《千秋歲》 張先 數(shù)聲鶗鴂,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐柳,無人盡日花飛雪。
4、心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過也,東窗未白孤燈滅。譯文杜鵑鳥兒又開始鳴叫,仿佛在告知人們,芳草就要地調(diào)謝,春景即將要結(jié)束了。
5、心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過也、東方未白孤燈滅。這是一首描寫戀情相思的詞篇,它通過“芳菲”的被摧殘來表達(dá)訣別之后的哀怨。詞以鶗鴂的哀鳴開篇,說明季節(jié)由春到夏,人世由盛變衰。