《關于“No wonder”的詳解》
“No wonder”這個詞組在中文中可以翻譯為“難怪”、“怪不得”,也有“不足為奇”的意思。
一、發音方面,“No wonder”的發音為 /no??w?nd?r/。
二、例句中,“No wonder”常常用來表達一種對某種情況或結果的理解和接受,例如:“No wonder it’s raining so hard today.”(難怪今天雨下得這么大。)
三、關于“No wonder”的近義詞組有:
1. So that's why:表示“怪不得”。
2. That explains it:意為“這就解釋了它”,也可以理解為“難怪”。
3. That'll explain it:也是表示“難怪”,“怪不得”。
4. Small wonder:意為“不足為奇”,“不值得驚奇”。
四、Wonder的用法:
1. 作為名詞,意為驚奇、奇跡、驚愕。
2. 作為及物動詞,意為懷疑、想知道、驚訝。
3. 作為形容詞,表示奇妙的、非凡的。
關于wonder的短語有:wonder about(對…感到奇怪)、in wonder(在驚奇中)、wonder if(不知道)、wonder at(對…感到吃驚)。
例如:“I wonder if you are well.”(我想知道你是否安好。)
4. 當"wonder"作為不可數名詞使用時,它可以表示“驚嘆,驚奇”的意思。在這個語境下,可以使用諸如no、any、little、small等表示疑問或否定的限定詞來修飾。這時,"wonder"常用作介詞賓語或動詞賓語。
5. "wonder"還可以用于"It is a wonder that..."的結構中,其中"that"通常不能省略。但在否定句結構中,"that"可以被省略。
關于"nowonder"的詳細解釋:
一、基本詞義
"nowonder"是一個英文短語,其基本含義是“毫無疑問”。這個詞組用于表達某件事或某個觀點是顯而易見的,不需要進一步的質疑或討論。
二、語境應用
在日常對話或書面語中,"nowonder"經常用來加強語氣,表達說話者對某事的確定性和強烈認同。例如,當有人說"Nowonderhe'ssuccessful",這表示在說話者看來,對方的成功是顯而易見的。同樣,"Nowonderthey'repopularevents"表達了這些活動的受歡迎程度是不言而喻的。
三、詞組用法注意事項
值得注意的是,"nowonder"并不是一個固定的短語。在某些語境下,它可能只是使用“no wonder”的形式來表達“難怪,怪不得”的意思。例如,“No wonder I feel tired after such a long day of work”。在這種情況下,“no wonder”作為一個整體表達了一種結果或原因顯而易見的情況。需要根據具體語境理解"nowonder"的含義和用法。
"nowonder"是一個表達強烈確定性和認同感的短語,廣泛應用于日常對話和書面語。全面理解其在不同語境下的含義和用法,將有助于更準確地傳達信息并提高語言交流的效果。掌握這一詞組的使用技巧,對于提高英語表達能力具有積極意義。