親愛的讀者們,杜甫的《春望》不僅是一首描繪戰(zhàn)亂景象的詩,更是詩人憂國憂民情感的深刻體現(xiàn)。白頭搔更短,渾欲不勝簪”一句,生動描繪了詩人因國破家亡的愁緒而頭發(fā)斑白、愁苦不堪的心境。這不僅僅是對個人命運(yùn)的哀嘆,更是對那個動蕩時(shí)代的深刻反思。讓我們在品味這詩句的同時(shí),也感悟到杜甫那顆始終跳動著對國家和人民深切關(guān)懷的心。
“白頭搔更短,渾欲不勝簪”這句詩,源自唐代詩人杜甫的《春望》,它不僅僅是一句詩句,更是杜甫深沉情感的寫照,凝聚了他對國家和家人的憂慮與思念,以下是這句詩的深層解讀與優(yōu)化后的內(nèi)容。
1、國破家亡的悲憤之音
在安史之亂期間,國家陷入戰(zhàn)火紛飛,百姓流離失所,杜甫心系國家,憂慮家人,他的內(nèi)心被愁緒籠罩,在漫長的憂國憂民中,他的頭發(fā)由黑轉(zhuǎn)白,如同霜雪,愁苦中,他不斷搔首,卻發(fā)現(xiàn)頭發(fā)越搔越短,以至于連簪子都難以插上,這句詩極言了杜甫內(nèi)心的悲憤愁苦之情,讓人感受到那個動蕩時(shí)代的殘酷與個人的無奈。
2、愁緒纏繞,白發(fā)蒼蒼
“白頭搔更短,渾欲不勝簪”這句詩,揭示了詩人內(nèi)心的愁緒,在憂國憂民的氛圍中,杜甫只能通過搔首來表達(dá)內(nèi)心的焦慮,這種焦慮不僅沒有減輕,反而使得他的白發(fā)越來越短,甚至無法插簪,這句詩讓人感受到杜甫內(nèi)心的痛苦和愁怨,也反映了那個動蕩時(shí)代的人們所承受的苦難。
3、夸張手法與內(nèi)心痛苦
這句詩中的夸張手法,使得“百頭亂發(fā)垂過耳”的形象更加生動,對于現(xiàn)代人來說,“垂過耳”可能不算長,但在古代,這已經(jīng)是非常潦倒衰敗的長度了,這種夸張手法,進(jìn)一步突顯了杜甫內(nèi)心的痛苦和愁怨。
4、白發(fā)與愁怨的象征意義
“白發(fā)”在這里象征著愁怨,而“搔”則寓意著想要解除愁怨,隨著頭發(fā)的越來越少,愁怨反而更加深重,這種變化,使得讀者能夠更加直觀地感受到杜甫內(nèi)心的痛苦和愁怨。
5、憂國憂民的情感流露
“白頭搔更短,渾欲不勝簪”這句詩,充分體現(xiàn)了杜甫憂國憂民的情感,在這句詩中,我們可以看到他面對國家破敗的無奈,對家人的思念,以及對時(shí)代變遷的感慨,這種情感,讓人深感敬佩。
《春望》是唐代詩人杜甫的一首代表作,以下是這首詩的注音與翻譯。
1、注音:
《春望》 chūn wàng
唐·杜甫 táng·dù fǔ
國破山河在 guó pò shān hé zài
城春草木深 chéng chūn cǎo mù shēn
感時(shí)花濺淚 gǎn shí huā jiàn lèi
恨別鳥驚心 hèn bié niǎo jīng xīn
烽火連三月 fēng huǒ lián sān yuè
家書抵萬金 jiā shū dǐ wàn jīn
白頭搔更短 bái tóu sāo gèng duǎn
渾欲不勝簪 hún yù bù shèng zān
2、翻譯:
國都已被攻破,只有山河尚存,
長安城春天滿目凄涼,到處草木叢生。
傷感時(shí)對花落淚,聽鳥鳴時(shí)也感到驚心。
戰(zhàn)火長久不息,一封家書都極其珍貴。
“浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯,落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。”這是唐代詩人王之渙的《登鸛雀樓》中的名句,以下是這句詩的完整內(nèi)容。
浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯,落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。
“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”這句詩出自唐代詩人杜甫的《春望》,以下是這首詩的完整內(nèi)容。
國破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。《喜望》是宋代詩人陸游的一首詩作,以下是這首詩的完整內(nèi)容。
喜望
喜雨知時(shí)降,農(nóng)人喜欲狂。
田家豐歲事,處處有歌聲。這是唐代詩人杜甫的《春望》中的名句,以下是這首詩的完整內(nèi)容。
春望
國破山河在,城春草木深。
感時(shí)花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。