各位讀者,今天我們探討了“shock”一詞在物理、生物醫(yī)學(xué)以及日常英語中的多重含義。從物理學(xué)中的震蕩波,到醫(yī)學(xué)中危及生命的生理反應(yīng),再到日常用語中的震驚與驚訝,這個看似簡單的詞匯承載了豐富的內(nèi)涵。通過這篇文章,我們不僅加深了對這一詞匯的理解,也拓寬了英語學(xué)習(xí)的視野。希望大家在今后的學(xué)習(xí)和生活中,能夠更加敏銳地捕捉語言的魅力。
在物理學(xué)領(lǐng)域,"shock"這一概念通常指的是一種通過介質(zhì)傳播的震蕩波現(xiàn)象,當(dāng)某個物體以極高的速度移動時,它會對周圍的空氣施加壓力,從而在空氣中形成一個高壓區(qū)域,隨著這個高壓區(qū)域的移動,它會引發(fā)一系列波動,這些波動即被稱為沖擊波或shock wave。
在生物學(xué)和醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,"shock"指的是一種嚴重的生理反應(yīng),當(dāng)機體遭受強烈致病因素的侵襲后,由于有效循環(huán)血量急劇減少,導(dǎo)致組織血流灌注廣泛、持續(xù)、顯著減少,進而引發(fā)全身微循環(huán)功能不良,以及生命重要器官的嚴重障礙,這種情況下,機體功能失去代償,組織缺血缺氧,神經(jīng)-體液因子失調(diào),形成了一種綜合癥候群。
同樣,在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,"shock"這一概念再次被提及,強調(diào)的是由于有效循環(huán)血量銳減,組織血流灌注廣泛、持續(xù)、顯著減少,導(dǎo)致全身微循環(huán)功能不良,生命重要器官嚴重障礙的綜合癥候群。
在臨床醫(yī)學(xué)中,"shock"被解釋為一種臨床綜合病癥,其病因主要是由于疲勞過度,或精神上受到劇烈刺激而抑制中樞神經(jīng),導(dǎo)致其他系統(tǒng)的機能紊亂。
"shock"在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域還有另一種含義,即各種強烈致病因素作用于機體,使其循環(huán)功能急劇減退,組織器官微循環(huán)灌流嚴重不足,以致重要生命器官機能、代謝嚴重障礙的全身性危重病理過程。
動詞"shock"的過去分詞和過去式形式為"shocked",當(dāng)它用作動詞時,其意義包括使震驚、使驚愕、使氣憤、使厭惡等。"He whistled, surprised but not shocked"(他吹了聲口哨,很是驚訝但沒有被嚇住)。
作為形容詞,"shocked"表示因為某事而感到強烈的不安或震驚,與之相對的,"astonished"表示感到非常吃驚,超出了預(yù)期,需要注意的是,"shocked"是動詞"shock"的過去式和過去分詞,用作形容詞時,在句中多用作表語。
在句子中,"shocked"通常用作表語,"I was shocked by the news."(我對這個消息感到震驚。)而"astonished"則可以用作定語或表語,"I was astonished by his performance."(我對他的表現(xiàn)感到驚訝。)
使役動詞是英語中表示使、令、讓、幫、叫等意義的不完全及物動詞,主要包括"leave"(離開),"get"(得到),"keep"(保持),"make"(使,令),"let"(讓),"help"(幫助),"have"(有;讓;從事;允許;拿)等。
通常所說的使役動詞主要包括"make"、"have"、"let"這三個動詞,它們在后接不定式作賓語補足語時,需要省去不定式符號"to"。"The ending made him very happy."(這個結(jié)局讓他非常開心。)
英語中具有使役意義的動詞較多,但與通常所說的使役動詞不是一個概念,中高級英語學(xué)習(xí)者應(yīng)該學(xué)習(xí)使役動詞,并將其作為被動語態(tài)的替代,常見的使役動詞有"let"、"have"、"make"、"get"和"help"。
在英語中,"shocked"和"shocking"是兩個容易混淆的詞匯。"shocked"作為形容詞,表示“感到震驚的”,指的是人的心理狀態(tài)和心理感受;而"shocking"作為形容詞,表示“令人震驚的”,指的是事物的性質(zhì)、特征、特點等。
"in shock"的詞性是名詞,表示處于震驚中。"She is still in shock after the accident."(事故發(fā)生后到現(xiàn)在,她仍然處于休克狀態(tài)。)在醫(yī)學(xué)術(shù)語中,"shock"還可作“休克”解,是不可數(shù)名詞。
"I reeled back in shock and disbelief."(我向后踉蹌了一下,處于震驚中,不敢相信。)"The violence in her tone gave Alistair a shock."(她語氣之強烈令阿利斯泰爾深感震驚。)"Her husband was with her, but there was blood everywhere and the woman was embarrassed and clearly in shock."(她的丈夫陪在她的身邊,但是周圍全是血跡,她感到窘迫不安,明顯被嚇到了。)
在電影《銀河護衛(wèi)隊2》中,中文翻譯為“電擊殺冒臉”的英文是"Electric shock",這個詞匯是由兩部分組成的,"Electric"表示電的,"shock"表示沖擊、震動。
至于“電擊殺冒臉”這個名字的由來,是因為這個名字并沒有起好,"電擊殺冒臉"連死的時候都被人嘲笑。“taser”翻譯為電擊,而“殺冒”應(yīng)該是想取“傻帽臉”的諧音,最后只能以“傻帽”來結(jié)束了。
電影中還有一句著名的臺詞:"I am Groot."(我是格魯特。)這句話由一個超萌的樹人說出,他用這一句話回答了所有別人問他的問題,無論是別人問他同意嗎,還是別人說你好棒,他都是用這句話回答。
作為名詞,"shock"的用法包括:
1. "It gave me quite a shock to be told I was seriously ill."(聽說我的病很嚴重,我吃了一驚。)
2. "His death was a great shock to us all."(他的死使我們大家都大為震驚。)
3. "Earthquake shocks are often felt in Japan."(在日本常常感覺到 *** 引起的震動。)
作為動詞,"shock"的用法包括:
1. "I realized he was suffering from shock."(我意識到他休克了。)
2. "The ending shocked him very much."(這個結(jié)局讓他非常震驚。)
3. "The strong wind shocked the trees."(強風(fēng)使樹木震動。)
4. "The electric shock hurt him."(電擊使他受傷。)
5. "He was shocked by the news."(他對這個消息感到震驚。)
6. "The explosion shocked the people nearby."(爆炸使附近的人們感到震動。)
7. "The sudden noise shocked me."(突然的噪音使我感到震驚。)
8. "The bad news shocked everyone."(這個壞消息使每個人都感到震驚。)
9. "The strong wind shocked the leaves."(強風(fēng)使樹葉震動。)
10. "The sudden noise shocked me."(突然的噪音使我感到震驚。)
11. "The bad news shocked everyone."(這個壞消息使每個人都感到震驚。)
12. "The strong wind shocked the leaves."(強風(fēng)使樹葉震動。)
13. "The sudden noise shocked me."(突然的噪音使我感到震驚。)
14. "The bad news shocked everyone."(這個壞消息使每個人都感到震驚。)
15. "The strong wind shocked the leaves."(強風(fēng)使樹葉震動。)
16. "The sudden noise shocked me."(突然的噪音使我感到震驚。)
17. "The bad news shocked everyone."(這個壞消息使每個人都感到震驚。)
18. "The strong wind shocked the leaves."(強風(fēng)使樹葉震動。)
19. "The sudden noise shocked me."(突然的噪音使我感到震驚。)
20. "The bad news shocked everyone."(這個壞消息使每個人都感到震驚。)
作為形容詞,"shock"的用法包括:
1. "He was shocked by the news."(他對這個消息感到震驚。)
2. "The ending shocked him very much."(這個結(jié)局讓他非常震驚。)
3. "The strong wind shocked the trees."(強風(fēng)使樹木震動。)
4. "The electric shock hurt him."(電擊使他受傷。)
5. "She was shocked by the news."(她對這個消息感到震驚。)
6. "The explosion shocked the people nearby."(爆炸使附近的人們感到震動。)