親愛(ài)的讀者們,今天我們來(lái)聊聊“得道多助,失道寡助”的道理。正如古人所言,堅(jiān)守正道,方能獲得眾人的支持;背離正道,則注定孤獨(dú)。讓我們?cè)谌松牡缆飞希煌跣模瑘?jiān)守道義,用正義和善良贏得世界的尊重。
原文
“得道者多助,失道者寡助,寡助之至,親戚畔之,多助之至,天下順之,以天下之所順,攻親戚之所畔,故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。”
譯文
那些堅(jiān)持正道的人,會(huì)得到眾多人的支持和幫助;而那些背離正道的人,則會(huì)陷入孤立無(wú)援的境地,孤立無(wú)援到了極點(diǎn),連親朋好友都會(huì)離他而去,而當(dāng)?shù)玫綇V泛支持的時(shí)候,整個(gè)天下都會(huì)順應(yīng)他,憑借著天下人的支持,去攻擊那些連親朋好友都背叛的人,君子要么不戰(zhàn)斗,如果戰(zhàn)斗,就一定會(huì)取得勝利。
原文
《富貴不能淫》
景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠(chéng)大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄。”
譯文
景春說(shuō):“公孫衍、張儀難道不是真正的大丈夫嗎?他們一發(fā)怒,諸侯就害怕;他們安居家中,天下就太平。”
富貴不能淫
富貴不能使我驕奢淫逸,貧賤不能使我改變志向,威武不能使我屈服意志,人在追求富貴、名利的道路上,不能失去自我,不能違背良心,不能舍棄道義,因?yàn)椋毁F不是人生的終點(diǎn),而是人生的一部分。
生命是我所喜愛(ài)的,大義也是我所喜愛(ài)的,如果這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了,生命是我所喜愛(ài)的,但我所喜愛(ài)的還有勝過(guò)生命的東西,所以我不做只為求利益而不擇手段的事。
《孟子》兩章 得道多助,失道寡助
天時(shí)不如地利,地利不如人和,三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝,夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。
“道”在這里指的是道義、道德;“寡”則是指少,這句話的意思是:站在正義方面,就會(huì)得到多數(shù)人的支持幫助;違背道義,則必定會(huì)陷入孤立,現(xiàn)在我們常說(shuō)“得道多助,失道寡助”。
整句話的意思是:行“仁政”的君王,幫助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持幫助他的人就少,出自:《得道多助,失道寡助》作者:孟子 創(chuàng)作朝代:先秦 原文:天時(shí)不如地利,地利不如人和。
得道多助,失道寡助釋義:道:指道義、正義,寡:少,指符合正義就能得到多方面的支持與幫助,違背正義必然陷于孤立,出處:《孟子·公孫丑下》:“得道者多助,失道者寡助。”
得道者多助失道者寡助的意思是:支持幫助他的人少到了極點(diǎn),連內(nèi)外親屬也會(huì)背叛他;支持幫助他的人多到了極點(diǎn),天下所有人都會(huì)歸順?biāo)?/p>
“寡助之至,親戚畔之,多助之至,天下順之。”的翻譯
譯文:支持幫助他的人少到了極點(diǎn),連內(nèi)外親屬也會(huì)背叛他;支持幫助他的人多到了極點(diǎn),天下所有人都會(huì)歸順?biāo)?/p>
支持幫助他的人少到了極點(diǎn),連內(nèi)外親屬也會(huì)背叛他;支持幫助他的人多到了極點(diǎn),天下所有人都會(huì)歸順?biāo)牡玫勒叨嘀У勒吖阎阎粒H戚畔之,多助之至,天下順之。
意思是:支持幫助他的人少到了極點(diǎn),連內(nèi)外親屬也會(huì)背叛他;支持幫助他的人多到了極點(diǎn),天下所有人都會(huì)歸順?biāo)?/p>
支持幫助他的人少到了極點(diǎn),連內(nèi)外親屬也會(huì)背叛他;支持幫助他的人多到了極點(diǎn),天下所有人都會(huì)歸順?biāo)牡玫勒叨嘀У勒吖阎阎粒H戚畔之,多助之至,天下順之。
故曰:域民不以封疆之界,固國(guó)不以山溪之險(xiǎn),威天下不以兵革之利,得道者多助,失道者寡助,寡助之至,親戚畔之;多助之至,天下順之,以天下之所順,攻親戚之所畔;故君子有不戰(zhàn),戰(zhàn)必勝矣。
意思是:支持幫助他的人少到了極點(diǎn),連內(nèi)外親屬也會(huì)背叛他;支持幫助他的人多到了極點(diǎn),天下所有人都會(huì)歸順?biāo)?/p>
人教版九年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文《孟子》兩章原文及翻譯
原文
1、先原文后譯文:舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
2、《生于憂患,死于安樂(lè)》
舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之中,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
3、《孟子》兩章 得道多助,失道寡助
天時(shí)不如地利,地利不如人和,三里之城,七里之郭,環(huán)而攻之而不勝,夫環(huán)而攻之,必有得天時(shí)者矣,然而不勝者,是天時(shí)不如地利也。
4、《孟子兩則》
生于憂患,死于安樂(lè)
舜發(fā)于畎畝之中,傅說(shuō)舉于版筑之間,膠鬲舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。
5、選自《孟子》。
(2)[舜發(fā)于畎畝之中]舜原來(lái)在歷山耕田,發(fā),被任用,畎畝,田間、天地。(3)[舉]被選拔。(4)[管夷吾舉于士]管夷吾從獄官手里釋放出來(lái)并得到任用,士,獄官。(5)[任]責(zé)任、使命。
6、“《孟子》二章”是指選入人教版中學(xué)語(yǔ)文課本九年級(jí)下冊(cè)的兩篇文言文——《得道多助,失道寡助》及《生于憂患,死于安樂(lè)》,都出自《孟子》,孟子:名軻,字子輿,鄒(現(xiàn)在山東鄒城市)人。