亚洲人成电影青青在线播放-亚洲人成www在线播放-亚洲人成a在线网站-亚洲人av高清无码-久操久-久操-9c.lu

當(dāng)前位置:首頁 > 經(jīng)驗(yàn) > 正文

Deserved的中文含義解析及doing的翻譯詳解——揭秘新語之核2024版

一、現(xiàn)代含義

如今,“空手套白狼”這一詞語已經(jīng)變成了一個(gè)貶義詞,被用來形容那些不進(jìn)行任何投資,四處行騙的騙子所使用的欺詐手段。

二、原始含義

在古代中國,“白狼”被視為吉祥的象征。白狼的出現(xiàn)往往與圣人出現(xiàn)或者朝代更迭聯(lián)系在一起?!度饝?yīng)圖》中就有記載:“白狼象征王者仁德,明哲則能見”?!翱帐痔装桌恰痹臼且痪浒?jiǎng)的話語。

三、典故與實(shí)例

1. 典故:據(jù)魏國史書《竹書紀(jì)年》記載,商朝時(shí)期有神牽白狼銜鉤而入。類似地,《帝王世紀(jì)》也提到,商朝得到天下時(shí),有神獐和白狼銜鉤進(jìn)入殿堂朝拜。這些記載意味著祥瑞的白狼預(yù)示著商朝將取代夏朝的統(tǒng)治。

2. 實(shí)例:以希爾頓為例,他是如何通過“空手套白狼”策略從一無所有成為身家5.7億美元的富翁的。他看中了一塊土地,并打算在上面建造一家飯店。經(jīng)過一系列的操作,包括和朋友投資、忽悠地主、以地皮抵押貸款等,最終建成了飯店,每個(gè)人都得到了想要的結(jié)果。

四、關(guān)于waste的英語單詞用法

兩者的主要差異在于詞性不同,具體差異如下:

單詞“deserve”是一個(gè)動(dòng)詞,其對(duì)應(yīng)的中文意思是“值得”或“應(yīng)受”。與之相對(duì),“worth”則是形容詞,其中文含義包括“價(jià)值……的”,“值……錢的”,“值得的”,“具有……價(jià)值的”,以及“擁有……財(cái)產(chǎn)的”,也包括一種特定語境下表示“(尤指合同)毫無價(jià)值的”。

關(guān)于“deserve”的短語搭配和使用方式如下:

1. “deservedoing”的含義是“值得做”或“值得被做”。這是動(dòng)名詞的主動(dòng)形式,以主動(dòng)形式表達(dá)被動(dòng)意義,即主語和動(dòng)詞之間存在被動(dòng)關(guān)系。

2. “deservetodo”的含義是“理應(yīng)做”或“值得做”,主要用于特殊動(dòng)詞,主語和動(dòng)詞之間為主動(dòng)關(guān)系。

擴(kuò)展資料:

例如,“你經(jīng)過那么久的辛苦勞累,理應(yīng)休息一下?!敝械摹癥ou deserve a rest after all that hard work.”表達(dá)了對(duì)努力的認(rèn)可與應(yīng)有的休息權(quán)益。又如,“理查德對(duì)我們幫助很大,理應(yīng)被特別提一提。”在英文中可以表達(dá)為,“Richard deserves special mention for all the help he gave us.”凸顯了他的貢獻(xiàn)與應(yīng)得的贊譽(yù)。再如,“他工作兢兢業(yè)業(yè),值得嘉許?!笨梢员磉_(dá)為,“He deserves a pat on the back for all his hard work.”表達(dá)了對(duì)他的工作成果的肯定與贊揚(yáng)。

關(guān)于“deserve”是否有“值得”的意思,答案是肯定的?!癲eserve”的意思是“值得;應(yīng)得;應(yīng)受”。例如,“這些提議值得擁護(hù),因?yàn)樗鼈儍?yōu)先考慮了兒童的需求?!痹谟⑽闹斜磉_(dá)為,“The proposals deserve support as they prioritize the needs of children.”凸顯了提議的重要性?!斑@是一個(gè)值得認(rèn)真考慮的問題。”可以表達(dá)為,“It was a question which deserved serious consideration.”強(qiáng)調(diào)了問題的嚴(yán)肅性和重要性。“球員們值得表揚(yáng)?!痹谟⑽闹锌梢员磉_(dá)為,“The players deserve a pat on the back.”體現(xiàn)了對(duì)他們的贊揚(yáng)和認(rèn)可。