[00:00.65]Dearest
[00:07.48]Artist: Ayumi Hamasaki
[00:32.56]本當(ほんと)に大切(たいせつ)なもの以外(いがい)
ho n to u ni ta i se tsu na mo no i ga i
若是除了最重要的東西
[00:42.93]全(すべ)て舍(す)ててしまえたら
su be te su te te shi ma e ta ra
全部舍棄掉就好了
[00:53.28]殘酷(ぶつ)な現(xiàn)實(じつ)はついてくるけど
bu tsu na ji tsu ha tsu i te ku ru ke do
殘酷的現(xiàn)實總是隨之而來
[01:03.63]目(め)を閉(と)じればそこに有(あ)るの
me wo to ji re ba so ko ni a ru no
閉上眼睛便可以看到那里
[01:13.98]笑(わら)い顏(かお)を帶(つ)びてくるのね
wa ra i ka o wo tsu bi te ku ru no ne
帶著笑容而來呢
[01:24.33]Ah-永久(えいきゅう)の眠(ねむ)りに就(つ)っても
Ah- e i kyu u no ne mu ri ni tsu tte mo
啊,即使是在永恒的沉睡中
[01:34.68]笑顏(えがお)を抱(かか)いて眠(ねむ)ってもいいね
e ga o wo ka ka i te ne mu tte mo i i ne
帶著笑容沉睡也是很好的呢
[01:45.03]初(はじ)めて知(し)った時(とき)何(なに)も怖(こわ)くなかった
ha ji me te shi tta to ki na ni mo ko wa ku na ka tta
初次相識時,什么都不曾可怕過
[02:05.48]遠回(とおまわ)りして傷(きず)ついたって何(なに)も思(おも)い出(だ)さないで
to o ma wa ri shi te ki zu tsu i ta tte na ni mo o mo i da sa na i de
即使繞了遠路受傷,也什么都不曾想過要回憶起來
[02:25.93]Ah-永久(えいきゅう)の眠(ねむ)りに就(つ)っても
Ah- e i kyu u no ne mu ri ni tsu tte mo
啊,即使是在永恒的沉睡中
[02:36.28]笑顏(えがお)を抱(かか)いて眠(ねむ)ってもいいね
e ga o wo ka ka i te ne mu tte mo i i ne
帶著笑容沉睡也是很好的呢抱歉,這個功能暫未開放上線。您也可以用中文或英文問我一些其他的問題,我會盡力為您解答。歲月旅程的感慨
在生活的舞臺上,我們時常會感到無所適從。
[04:23.23]遙遠的征途
盡管我選擇了繞行,
在人生的旅途中,我踏過了一片片遙遠的土地。
我行進在遠方,一路尋覓。
[04:30.77]踏過的足跡
如今回首望去,我才發(fā)現(xiàn),
每一步踏出的足跡,最終將我們引領到歸宿的地點。
漫長而又漫長的跋涉,如今也走到了盡頭。
是的,終究我們還是到達了那個結果。
這段旅程中,我們或許會迷失方向,或許會感到迷茫和困惑。但正是這些經歷,讓我們更加珍惜眼前的一切。每一個足跡,都記載了我們的成長和蛻變。而今,雖然我們已走到一個階段的結果,但這并不意味著終點。因為我們還有更長的路要走,更多的風景要欣賞。
在這個浩瀚的人生旅程中,讓我們帶著對未來的憧憬和對過去的懷念,繼續(xù)前行。因為我們知道,繞過再遠的路,終究也會達到我們的目的地。每一個結果都是新的起點,讓我們繼續(xù)探索、繼續(xù)前行。