1、改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn] [釋義] 原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。
2、改頭換面的意思: [gǎitóuhuànmiàn] 指表面上改變一下,實質(zhì)上跟原來的一樣。唐寒山《寒山詩》二一三首:“改頭換面孔,不離舊時人。”改頭換面的詳細解釋: 改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn] 原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。
3、改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn][釋義] 原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。[出處] 唐·寒山《寒山子詩集·寒山詩》:“改頭換面孔;不離舊時人。”[例 句]這部作品在內(nèi)容和觀點上都有錯誤,只是改頭換面,解決不了問題的。
“改頭換面”的意思是原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。讀音:gǎi tóu huàn miàn 出處:出自現(xiàn)代文學(xué)家、學(xué)者魯迅的《華蓋集·這個與那個》,“所謂讀書人,對于后起者卻反而專用彰明較著的或改頭換面的禁錮。
【比喻只改形勢,不變內(nèi)容】的成語是【改頭換面】。成語:改頭換面 拼音: gǎi tóu huàn miàn 近義詞: 喬裝打扮、面目一新 反義詞: 依然如故、原封不動 用法: 聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含貶義 解釋: 比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。
改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn] [釋義] 原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。
改頭換面釋義:原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。補充:發(fā)音gǎi tóu huàn miàn 出處唐·寒山《詩三百三首 》第二一四首:“改頭換面孔,不離 舊時人 。
改頭換面釋義:原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。補充:發(fā)音gǎi tóu huàn miàn出處唐·寒山《詩三百三首》第二一四首:“改頭換面孔,不離舊時人。
改頭換面的意思: [gǎitóuhuànmiàn] 指表面上改變一下,實質(zhì)上跟原來的一樣。唐寒山《寒山詩》二一三首:“改頭換面孔,不離舊時人。”改頭換面的詳細解釋: 改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn] 原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。
1、改頭換面釋義:原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。補充:發(fā)音gǎi tóu huàn miàn出處唐·寒山《詩三百三首》第二一四首:“改頭換面孔,不離舊時人。
2、改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn][釋義] 原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。[出處] 唐·寒山《寒山子詩集·寒山詩》:“改頭換面孔;不離舊時人。”[例 句]這部作品在內(nèi)容和觀點上都有錯誤,只是改頭換面,解決不了問題的。
3、改頭換面,漢語成語,拼音是gǎi tóu huàn miàn,意思是原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。出自《詩三百三首》。示例 冤債原從隔世深,相逢便起殺心。~猶相報,何況容顏儼在今。
4、改頭換面 發(fā)音gǎi tóu huàn miàn 釋義比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。出處唐·寒山《詩三百三首》第二一四首:“改頭換面孔,不離舊時人。”如有不明之處,親繼續(xù)追問,你的認可,是我無限的動力!改頭換面是什么意思 改頭換面釋義:原指人的容貌發(fā)生了改變。
5、改頭換面的意思: [gǎitóuhuànmiàn] 指表面上改變一下,實質(zhì)上跟原來的一樣。唐寒山《寒山詩》二一三首:“改頭換面孔,不離舊時人。”改頭換面的詳細解釋: 改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn] 原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。
6、改頭換面的意思:人的容貌、形象發(fā)生了較大的變化,使人耳目一新。“改頭換面”現(xiàn)在多用于比喻人的外表和事物的形式改變了,但是其內(nèi)容本質(zhì)沒有發(fā)生變化。改頭換面的近義詞有:面目一新、洗心革面。
改頭換面釋義:原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。補充:發(fā)音gǎi tóu huàn miàn出處唐·寒山《詩三百三首》第二一四首:“改頭換面孔,不離舊時人。
改頭換面的意思 改頭換面,漢語成語,拼音是gǎi tóu huàn miàn,意思是原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。出自《詩三百三首》。示例 冤債原從隔世深,相逢便起殺心。~猶相報,何況容顏儼在今。
改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn][釋義] 原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。[出處] 唐·寒山《寒山子詩集·寒山詩》:“改頭換面孔;不離舊時人。”[例 句]這部作品在內(nèi)容和觀點上都有錯誤,只是改頭換面,解決不了問題的。
改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn][釋義] 原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。[出處] 唐·寒山《寒山子詩集·寒山詩》:“改頭換面孔;不離舊時人。”[例 句]這部作品在內(nèi)容和觀點上都有錯誤,只是改頭換面,解決不了問題的。
“改頭換面”的意思是原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。讀音:gǎi tóu huàn miàn 出處:出自現(xiàn)代文學(xué)家、學(xué)者魯迅的《華蓋集·這個與那個》,“所謂讀書人,對于后起者卻反而專用彰明較著的或改頭換面的禁錮。
改頭換面的意思: [gǎitóuhuànmiàn] 指表面上改變一下,實質(zhì)上跟原來的一樣。唐寒山《寒山詩》二一三首:“改頭換面孔,不離舊時人。”改頭換面的詳細解釋: 改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn] 原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。
改頭換面釋義:原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。[拼音] [gǎi tóu huàn miàn][出處] 唐·寒山《寒山子詩集·寒山詩》:“改頭換面孔;不離舊時人。”改頭換面什么意思 參考答案:改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn][釋義] 原指人的容貌發(fā)生了改變。
」 【釋義】:原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。 【讀音】:gǎi tou huan mian 【近義詞】:面目一新 喬裝打扮 【反義詞】:原封不動 依然如故 【例句】: 全球經(jīng)濟監(jiān)管正在改頭換面 德國不需要改頭換面來裁剪 *** 。
改頭換面的意思是比喻改變?nèi)说拿婷病a屃x:基本:頭、面:指人的形象。古義:原為佛教語,指眾生在輪回中只改變形象,神志并不改變。今義:后比喻只換形式不變內(nèi)容。也比喻改變?nèi)说拿婷病3鎏帲侯^換面孔,不離舊時人。
1、參考答案:改頭換面 [gǎi tóu huàn miàn][釋義] 原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。[出處] 唐·寒山《寒山子詩集·寒山詩》:“改頭換面孔;不離舊時人。”[例 句]這部作品在內(nèi)容和觀點上都有錯誤,只是改頭換面,解決不了問題的。
2、改頭換面 gǎi tóu huàn miàn 【解釋】原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。【出處】唐·寒山《詩三百三首》第二一四首:“改頭換面孔,不離舊時人。”【結(jié)構(gòu)】聯(lián)合式。【用法】用作貶義。多用于事物和人的言行。一般作謂語、定語、狀語。
3、釋義比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。出處唐·寒山《詩三百三首》第二一四首:“改頭換面孔,不離舊時人。”如有不明之處,親繼續(xù)追問,你的認可,是我無限的動力!改頭換面是什么意思 改頭換面釋義:原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。
4、改頭換面 [ gǎi tóu huàn miàn ]生詞本 基本釋義 詳細釋義 [ gǎi tóu huàn miàn ]原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。出 處 唐·寒山《寒山子詩集·寒山詩》:“改頭換面孔;不離舊時人。
5、【出處】:唐·寒山《詩三百三首》第二一四首:「改頭換面孔,不離舊時人。」 【釋義】:原指人的容貌發(fā)生了改變。現(xiàn)多比喻只改外表和形式,內(nèi)容實質(zhì)不變。