該句詩的含義是:在一只小漁船上,兩個孩童收起了劃船的竹篙,放下了船槳,悠然地坐在船中,這句詩出自宋代詩人楊萬里的《舟過安仁》,原文及翻譯如下:
原文:《舟過安仁》【作者】楊萬里 【朝代】宋
一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。
翻譯:A small fishing boat with two children, they have retracted the oars and stopped the paddle, sitting in the boat.
詩句“一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中”展現了兩個孩童的純真與無憂無慮,他們收起竹篙,放下船槳,在船上悠閑地坐著,這一幕充滿了童趣與天真,詩人的筆觸細膩,將孩童的純真描繪得淋漓盡致。
詩句“一葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中”通過簡潔的文字,描繪了一個寧靜、和諧的畫面,兩個孩童的行為,既體現了他們對自然的親近,也表現了他們對生活的熱愛。
下一句詩句是:“怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。”這句詩描繪了兩個孩童在沒有下雨的情況下,卻張開了傘,原來他們是想利用傘作為帆,借助風力推動船前進。
楊萬里的這句詩通過描繪一葉漁船上的兩個孩童收篙停棹的情景,展現了一幅寧靜、和諧的畫面,這一幕充滿了童趣與天真,同時也反映了詩人對生活的熱愛和對自然的敬畏。
這句詩不僅描繪了兩個孩童的純真與童趣,還體現了詩人對生活的一種獨特感悟,詩中的“怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風”反映了詩人對孩童天真想法的贊賞,同時也表達了詩人對生活的獨特見解。