微雨登城二首·其一 劉敞 〔宋代〕雨映寒空半有無,重樓閑上倚城隅。淺深山色高低樹,一片江南水墨圖。譯文 秋雨與寒冷的天空相映顯得若有若無,我在閑暇時分登上層樓依靠著欄桿欣賞秋色。
微雨登城二首其一翻譯秋天微微的雨絲與寒冷的天空相映顯得若有若無,我悠閑地登上重樓倚欄欣賞秋色。只見山色蔥蘢,樹色蒼翠,或青或黛,有淺有深,真是一幅美麗的江南水墨畫!《微雨登城二首》是詩人劉敞的組詩作品。
日午風高新雨晴,殘花飛絮兩輕輕。垂鞭緩轡饒間望,時復林間布谷鳴。——宋代·劉敞《微雨登城二首》 微雨登城二首 日午風高新雨晴,殘花飛絮兩輕輕。 垂鞭緩轡饒間望,時復林間布谷鳴。
1、日午風高新雨晴,殘花飛絮兩輕輕。垂鞭緩轡饒間望,時復林間布谷鳴。——宋代·劉敞《微雨登城二首》 微雨登城二首 日午風高新雨晴,殘花飛絮兩輕輕。 垂鞭緩轡饒間望,時復林間布谷鳴。
2、原文 微雨登城二首·其一 劉敞 〔宋代〕雨映寒空半有無,重樓閑上倚城隅。淺深山色高低樹,一片江南水墨圖。譯文 秋雨與寒冷的天空相映顯得若有若無,我在閑暇時分登上層樓依靠著欄桿欣賞秋色。
3、微雨登城二首其一翻譯秋天微微的雨絲與寒冷的天空相映顯得若有若無,我悠閑地登上重樓倚欄欣賞秋色。只見山色蔥蘢,樹色蒼翠,或青或黛,有淺有深,真是一幅美麗的江南水墨畫!《微雨登城二首》是詩人劉敞的組詩作品。
劉敞 〔宋代〕雨映寒空半有無,重樓閑上倚城隅。淺深山色高低樹,一片江南水墨圖。譯文 秋雨與寒冷的天空相映顯得若有若無,我在閑暇時分登上層樓依靠著欄桿欣賞秋色。
白話釋義:寒空中飄灑著絲絲細雨,若有若無;我閑著無事,登上高高的城樓,斜靠著城墻遠望縱目。遠近的群山或深或淺,樹木高低參差;我忽然發現,這一派景色,多像一幅江南水墨圖。
微雨登城二首(其一)劉敞 雨映寒空半有無①,重樓閑上倚城隅②。淺深山色高低樹,一片江南水墨圖③。注釋 ①半有無:是說空中細雨絲絲,若有若無。②重樓:層樓;倚:依憑,依靠 ;城隅:城角。
白話譯文:其一:秋天微微的雨絲與寒冷的天空相映顯得若有若無,我悠閑地登上重樓倚欄欣賞秋色。
首句寫秋日“微雨”,一個“映”字,十分貼切地抓住了自然景物的特征。
少年聽雨歌樓上,紅燭昏羅帳。壯年聽雨客舟中,江闊云低斷雁叫西風。而今聽雨僧廬下,鬢已星星也。悲歡離合總無情,一任階前點滴到天明。
第二首詩寫作者正午時間登臨望遠,描繪了一幅雨過天晴,鳥語花香,勃勃生機的畫面,表現了作者愉悅歡快的心情。全詩運用白描手法,語言清新雅致,頗有畫派中“文人畫”的特征。
劉敞《登城》表達的情感是歡快的心情和悠遠的聯想。這組詩共兩首,都是登樓野望之作。其中第一首詩首句寫秋日“微雨”,一個“映”字,十分貼切地抓住了自然景物的特征。
劉敞的登城翻譯 其一 秋天微微的雨絲與寒冷的天空相映顯得若有若無,我悠閑地登上重樓倚欄欣賞秋色。
1、劉敞《登城》表達的情感是歡快的心情和悠遠的聯想。這組詩共兩首,都是登樓野望之作。其中第一首詩首句寫秋日“微雨”,一個“映”字,十分貼切地抓住了自然景物的特征。
2、微雨登城二首其一翻譯秋天微微的雨絲與寒冷的天空相映顯得若有若無,我悠閑地登上重樓倚欄欣賞秋色。只見山色蔥蘢,樹色蒼翠,或青或黛,有淺有深,真是一幅美麗的江南水墨畫!《微雨登城二首》是詩人劉敞的組詩作品。
3、因此,從“雨映寒空”入手,再用“半有無”加以細致描寫,就細致真切地傳達了秋日微雨之神。至于在“空”前著一“寒”字,則是為了表現秋雨生寒的清冷之感,其中并不包含詩人的主觀情緒。
寒空中飄灑著絲絲細雨,若有若無;我閑著無事,登上高高的城樓,斜靠著城墻遠望縱目。遠近的群山或深或淺,樹木高低參差;我忽然發現,這一派景色,多像一幅江南水墨圖。
劉敞 〔宋代〕雨映寒空半有無,重樓閑上倚城隅。淺深山色高低樹,一片江南水墨圖。譯文 秋雨與寒冷的天空相映顯得若有若無,我在閑暇時分登上層樓依靠著欄桿欣賞秋色。
劉敞的登城翻譯 其一 秋天微微的雨絲與寒冷的天空相映顯得若有若無,我悠閑地登上重樓倚欄欣賞秋色。
——宋代·劉敞《微雨登城二首》 微雨登城二首 日午風高新雨晴,殘花飛絮兩輕輕。 垂鞭緩轡饒間望,時復林間布谷鳴。劉敞(1019—1068)北宋史學家、經學家、散文家。
微雨登城二首(其一)劉敞 雨映寒空半有無①,重樓閑上倚城隅②。淺深山色高低樹,一片江南水墨圖③。注釋 ①半有無:是說空中細雨絲絲,若有若無。②重樓:層樓;倚:依憑,依靠 ;城隅:城角。