是后來所演化出來的詞語,所以在使用范圍內(nèi),收關(guān)等同于收官。所以,對于收關(guān)這個詞語,一般都很少見。
后來,中國臺灣綜藝節(jié)目引申到用在演藝界,表示節(jié)目即將進(jìn)入結(jié)尾,“收關(guān)”也是結(jié)束的意思,但更側(cè)重于指事情的最后階段或部分,因此,“年終收官”和“年終收關(guān)”都是正確的表達(dá),意思都是在年底結(jié)束了某個項(xiàng)目或活動。
這一系列的著法表明收束是階段性的,這就是局限。收官,在圍棋中指的是階段性的結(jié)束。由上面的分析我們大致也了解到了收官和收關(guān)并沒有什么太大的區(qū)別,收關(guān)應(yīng)為收官,出自中國傳統(tǒng)棋類的術(shù)語。
完美收官的“收官”是正確的。“完美收官”意思是一件事情做完了,并且這個事情的效果是達(dá)到了預(yù)期,完美就是達(dá)到甚至超過預(yù)期的意思,這是在強(qiáng)調(diào)效果。比如電視劇拍攝結(jié)束就會說完美收官。
馬上就可以完畢對局,然后取得勝利的趨勢。引申為是一件事情已經(jīng)到了最后階段了,已經(jīng)接近結(jié)束。收關(guān)的意思等同于收官,意思是大局已定,也多用于圍棋比賽中。所以收關(guān)與收官都是一件事情已經(jīng)到了最后階段。
1、收官是圍棋術(shù)語,用來指代比賽接近結(jié)束的階段。在圍棋比賽中,收官階段常常是關(guān)鍵的階段,棋局的勝負(fù)往往在這個階段得以確定。除了圍棋中的用法,收官這個詞也引申出了許多其他領(lǐng)域的意義。
2、收官一詞最初是圍棋術(shù)語。收官是圍棋術(shù)語,用來指代比賽接近結(jié)束的階段。在圍棋比賽中,收官階段常常是關(guān)鍵的階段,棋局的勝負(fù)往往在這個階段得以確定。除了圍棋中的用法,收官這個詞也引申出了許多其他領(lǐng)域的意義。
3、收官一詞最早是象棋的術(shù)語。收官在象棋中的含義 在象棋中,收官指的是對局進(jìn)入最后階段,即雙方棋子已經(jīng)消耗較多,棋勢進(jìn)入決勝時刻的階段。
4、收官是結(jié)束的意思。收官出自圍棋比賽中的比賽用語,表示已經(jīng)到了最后階段,已經(jīng)接近了結(jié)束。所以其他地方引用延伸它“已到收官階段”就是這個結(jié)束的意思。
5、收官指的是一種圍棋用語,表示圍棋到了最后階段,已接近結(jié)束。收官的過程是一個至關(guān)重要的階段,收官是否成功,直接關(guān)系到比賽的勝負(fù)。后來“收官”已經(jīng)廣泛運(yùn)用到生活當(dāng)中,表示一件事的收尾階段,比如某某 *** 完美收官。
首先,收官一詞通常用于形容某項(xiàng)工作、活動或賽事的最后階段,強(qiáng)調(diào)這個階段的結(jié)束意味著整個 *** 或項(xiàng)目的結(jié)束。比如,這場比賽已經(jīng)進(jìn)入收官階段,勝負(fù)即將分曉。
收官是指一項(xiàng)工作或者某件事情,終于圓滿完成,類似于“畫上了一個圓滿的句號”。另外,收官又稱作“官子”,是圍棋比賽中三個階段中的最后一個階段,指雙方經(jīng)過中盤的戰(zhàn)斗,地盤及死活已經(jīng)大致確定之后,確立競逐邊界的階段。
收官的詞語解釋是:收官,又稱作官子,“收官”是圍棋用語,是圍棋比賽中三個階段(布局、中盤、官子)中的最后一個階段,指雙方經(jīng)過中盤的戰(zhàn)斗,地盤及死活已經(jīng)大致確定之后,確立競逐邊界的階段。
收官之戰(zhàn):指體育比賽或者某項(xiàng)活動中,比賽臨近結(jié)束或活動已接近尾聲,如:這場比賽是籃球運(yùn)動員的收官之戰(zhàn)。收官之作:指最后一部作品,與“處女作”意思相反。“處女作”意思是指第一部作品。
首先,收官一詞通常用于形容某項(xiàng)工作、活動或賽事的最后階段,強(qiáng)調(diào)這個階段的結(jié)束意味著整個 *** 或項(xiàng)目的結(jié)束。比如,這場比賽已經(jīng)進(jìn)入收官階段,勝負(fù)即將分曉。
收官是意思解釋如下:收官是一個比喻性的詞語,通常用于形容某個階段、某個活動或某個項(xiàng)目的結(jié)束階段。在比賽、考試、會議、項(xiàng)目等中,“收官”也經(jīng)常用來指“結(jié)束階段”。類似的短語還有“尾聲”、“壓軸”等。
收官是指一項(xiàng)工作或者某件事情,終于圓滿完成,類似于“畫上了一個圓滿的句號”。另外,收官又稱作“官子”,是圍棋比賽中三個階段中的最后一個階段,指雙方經(jīng)過中盤的戰(zhàn)斗,地盤及死活已經(jīng)大致確定之后,確立競逐邊界的階段。
收官是結(jié)束的意思。收官出自圍棋比賽中的比賽用語,表示已經(jīng)到了最后階段,已經(jīng)接近了結(jié)束。所以其他地方引用延伸它“已到收官階段”就是這個結(jié)束的意思。
可以。結(jié)束是一個漢語詞匯,意思是指完畢,不再繼續(xù),收官是一個漢語詞語,用于形容某個階段、某個活動或某個項(xiàng)目的結(jié)束階段,兩者都是表示完畢,結(jié)束不再繼續(xù),用到某件事情圓滿完成的時候,因此結(jié)束可以用收官。
收官和結(jié)束都是指某個活動或事物的結(jié)束,但在語義和用法上有所不同。收官通常指某個活動的最后階段,尤其是與結(jié)果緊密相關(guān)的最后階段。
“收官”這個詞在各個領(lǐng)域都被廣泛使用,尤其是在體育比賽中,表示比賽進(jìn)入最后階段或是進(jìn)入決定勝負(fù)的階段。“收官”更強(qiáng)調(diào)一個過程進(jìn)入決定性的最后階段,而“結(jié)束”則強(qiáng)調(diào)整個過程的結(jié)束。
結(jié)束是可以使用收官來表示的,收官原來是圍棋中的用語,用來表示到了最后的階段,表示快要結(jié)束的意思,所以很多時候會風(fēng)趣的說已經(jīng)收官階段了,表示快要結(jié)束了的意思。
收官和收關(guān)兩個詞在漢語中都有結(jié)束、完結(jié)的含義,但在具體的使用情境和語境中,它們的意義又有所區(qū)別。
后來,中國臺灣綜藝節(jié)目引申到用在演藝界,表示節(jié)目即將進(jìn)入結(jié)尾,“收關(guān)”也是結(jié)束的意思,但更側(cè)重于指事情的最后階段或部分,因此,“年終收官”和“年終收關(guān)”都是正確的表達(dá),意思都是在年底結(jié)束了某個項(xiàng)目或活動。