亚洲人成电影青青在线播放-亚洲人成www在线播放-亚洲人成a在线网站-亚洲人av高清无码-久操久-久操-9c.lu

當前位置:首頁 > 工作 > 正文

Invasion與Invade的中文釋義2024

一、釋義不同

1. Intrude:v.闖入;侵入;打擾;干涉

2. invade:v.侵略;擁入;侵害;侵擾

二、側重不同

1. intrude:相比invade來說比較輕,主要是指闖入私人范圍。

2. invade:可指派軍隊侵略某個國家,侵犯某人的權利,病毒、病菌侵入人體或大批人涌向或涌入某地等。強調明顯地侵權,并帶有敵意或傷害后果。

三、是否為及物動詞

1. intrude:作“侵入,侵擾,打擾”解時是不及物動詞;作“把…強加于”解時是及物動詞,常與介詞on或upon連用。

2. invade:僅作及物動詞,接名詞或代詞作賓語,可用于被動結構。

四、其他釋義

1. invasion of privacy:干預個人事務,干預他人私生活

沉默常常暗示著一種不愿說話或公開發表的習性:

“沉默的大多數”這一概念由理查德·M·尼克松提出。這個詞也可能表示由于恐懼或困惑而選擇沉默。

在進行任何詢問之前,必須告知對方有保持沉默的權利,這一點由厄爾·沃倫提出。

reticent一詞表示一種傾向,即不愿公開表達個人的思想、情感和私事。例如,某人以前可能非常害羞和沉默,但現在卻公開分享其內心深處的秘密。

reserved一詞則傳達出一種冷漠和緘默的氣質,這種人的內心世界可能豐富而自足。

taciturn則暗示不善于交際,只有在必要時才開口說話。有些人可能在公共場合一言不發,但在私下卻能夠暢所欲言。

secretive則表示對某些事情的不公開甚至隱瞞。有些人可能對自己的假期計劃守口如瓶。

uncommunicative則表現為不愿與他人分享意見、感受或知識。例如,某個農民可能非常沉默寡言,不愿與他人交流。

tightlipped一詞強烈暗示不愿透露信息。當將軍面對記者的提問時,他可能對進攻行動保持沉默。該詞還有同義詞still可供參考。

(b)關于沉默寡言:

他是一個堅強而沉默的人,不太善于表達自己的想法和情感。他似乎更喜歡通過行動來展現自己的態度,而不是言語。

分隔線 --

(關于字母)不發音的字母:

在單詞“doubt”中的字母b和單詞“wrong”中的字母w都是不發音的。它們在發音時并不會產生聲音。在使用quiet這個詞語時,也可以參考這種用法。

分隔線 --

(習語)沉默的多數:

這個習語指的是那些持有中間立場的人們,他們無法或不愿意公開表達自己的想法。這個詞也可以作為副詞使用,表示以沉默的方式行動或表達態度。

“silent majority”還可以指代一種無聲電影或默片,即沒有聲音軌道的電影,特別是在聲音電影發明之前的電影。在美國,“silent partner”可以等同于“sleeping partner”,指的是商業或法律關系中處于安靜狀態或者并不活躍的合伙人。