我曾經編織了一個夢境
有一段時光,人們的心靈充滿善意
那時,他們的聲音柔和,話語充滿誘惑
那時,愛情如盲,世界如同一首旋律優美的歌曲
那些日子仿佛一首動人的歌,滿懷激情
隨著歲月的流逝,一切都變了
我在過往的時光里編織了一個夢境
那時,我滿懷希望,生活充滿生機
我夢想著愛情永不消逝,相信神的寬容與仁慈
那時,我年輕無畏,夢想照亮前行的路
夢想像燃料一樣被點燃、揮灑和消磨殆盡
在那個時代,沒有贖罪的代價
沒有未唱的歌,未嘗的美酒也都白白流失了
但危機的威脅總伴隨黑夜的寂靜襲來
它們的聲音低沉如雷鳴,震撼心靈深處
它們將你的希望撕裂成碎片,讓夢想蒙羞受辱
有些夢想注定難以實現,就像有些風暴我們無法抵擋。那些我曾經憧憬的生活片段,如今與現實形成了巨大的反差。我的夢想被生活的殘酷打破,現實與夢想之間仿佛隔著無法跨越的鴻溝。
美聲與跨界、古典與流行的融合,可以產生雙贏的效果。多位跨界明星大腕深情款款的歌喉,演繹了音樂劇《悲慘世界》中的著名唱段《我曾有夢》。這首歌選自音樂劇《悲慘世界》,由伊蓮·佩姬深情演唱。
《我曾有夢》描繪了一個絕境中女人的最后一絲念想。她是在醫院里身患結核病的芳仃,思念著她的女兒珂賽特。珂賽特已被冉阿讓收養帶去了巴黎,芳仃希望女兒能得到幸福。她回想起自己年輕時對生活的夢想,盡管生活已經將她推向了絕望的邊緣,但她仍然抱有一絲希望。
歌詞中述說著過去的夢想、曾經的希望和現在面臨的困境。歌曲中的人物浪擲著他們的夢想,卻無需付出任何代價。現實總是殘酷的,老虎在夜里帶著低沉的聲音出現,將人們的希望撕裂,讓夢想幻滅。
我曾經夢想著我的人生會完全不同,與我現在所經歷的地獄般的生活截然不同。現實的生活已經扼殺了我昔日的夢想,讓我感到無比的失落和痛苦。青春的夢想曾經如花開般絢爛,我曾期待生活能多姿多彩。現在一切都已不再,只剩下了無盡的痛苦和失望。
《I Dreamed a Dream》這首歌源自法國作家雨果的小說《悲慘世界》改編的同名歌劇。歌曲中的女主角芳汀唱起了這首歌,講述了她年輕時的美好幻想和殘酷的現實。她曾經期待著美好的愛情和未來,但最終卻被貴族青年拋棄,淪為。這首歌的曲子由法國作曲家Claude-Michel Sch?nberg創作,英文歌詞由Herbert Kretzmer完成。
生活總是充滿了不如意和困難。有些夢想我們無法實現,有些風暴我們無法抵擋。我們仍然需要堅持下去,尋找生活中的希望和美好。盡管現實可能殘酷無情,但我們仍然需要保持對生活的熱愛和追求。